-
1 train électrique
электропоезд, электричкаDictionnaire polytechnique Français-Russe > train électrique
-
2 train électrique
сущ.общ. электричка, электропоезд -
3 électrique
adj.1. электри́ческий; se traduit souvent par le préfixe эле́ктро-;la lumière électrique — электри́ческий свет; une ampoule (une pile) électrique — электри́ческая ла́мпочка (батаре́йка); le chauffage électrique — электри́ческое <эле́ктро>отопле́ние; une guitare électrique — электрогита́ра; un fer électrique — электри́ческий утю́г; une lampe électrique — электри́ческая <эле́ктро>ла́мпа; l'énergie électrique — электри́ческая <эле́ктро>эне́ргия; les appareils électriques — электри́ческие <эле́ктро>прибо́ры, электри́ческое <эле́ктро>обору́дование coll.; la traction électrique — электри́ческая <эле́ктро>тя́га; un moteur électrique — электри́ческий <эле́ктро>мото́р; электри́ческий <эле́ктро>дви́гатель; un train électrique — электропо́езд, электри́чка fam.; une locomotive électrique — электрово́з; un traitement électrique — лече́ние электри́чеством, электротерапи́я 3.:le courant électrique — электри́ческий (abrév — эле́ктро) ток;
bleu électrique [— цве́та] эле́ктрик
-
4 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
5 train
m1) поезд; состав2) авто мост; шасси; тележка; ходовая часть3) ав. шасси4) передача, передаточный механизм5) ход6) ряд; последовательность; серия7) пакет (напр. колебаний, сигналов)•- train d'atterrissage détachabletrain d'atterrissage du type traîneau — ав. лыжное шасси
- train d'atterrissage escamotable
- train d'atterrissage largable
- train d'atterrissage à skis
- train d'atterrissage tricycle
- train d'atterrissage à trois roues
- train autos-couchettes
- train à barres
- train à billettes
- train à brames
- train continu
- train dégrossisseur
- train à demi-produits
- train de données
- train duo
- train ébaucheur
- train d'échantillons moyens
- train électrique
- train d'engrenages
- train à fils
- train finisseur
- train à froid
- train de fusée
- train à grande vitesse de la SNCF
- train à gros profilés
- train ICE
- train d'impulsions
- train de laminoir
- train d'une machine
- train multiplicateur
- train d'ondes
- train de petits fers
- train planétaire
- train à poutrelles
- train rentrant
- train rentré verrouillé
- train réversible
- train de roues
- train de roues pivotant
- train de rouleaux
- train de roulement
- train routier
- train de serpentage
- train sorti
- train de suroscillations
- train de tôlerie
- train de tourbillons
- train trio
- train à verges -
6 train
m1. по́езд ◄pl. -а'►; соста́в (convoi);un train express — эксnpécc; — курье́рский по́езд; un train direct — по́езд прямо́го сообще́ния; train à grande vitesse (TGV) — сверхскоростно́й по́езд; un train de voyageurs — пассажи́рский по́езд; un train de marchandises — това́рный по́езд <соста́в>; товарня́к fam.; un train à vapeur — по́езд с паро́возом; un train électrique — электропо́езд, электри́чка fam.; un train sanitaire — санита́рный по́езд <соста́в>; un train blindé — бронепо́езд; un train de banlieue — электри́чка fam., при́городный по́езд; un train de neige — зи́мний тури́стский <экскурсио́нный> по́езд; le train de Moscou — по́езд из Москвы́ (départ); — по́езд на <в> Москву́ (destination); — моско́вский по́езд; le train de 3 heures — по́езд, прибыва́ющий (отправля́ющийся) в три часа́, трёхчасовой по́езд; un train de troupes [— во́инский] эшело́н; un train de munitions — по́езд с боеприпа́сами; le chef de train — нача́льник по́езда; l'horaire des trains — расписа́ние поездо́в; prendre le train — е́хать/по= по́ездом <на по́езде>; сади́ться/сесть на <в> по́езд; monter dans le train — сесть в по́езд; descendre du train — сходи́ть/сойти́ с <выходи́ть/вы́йти из> по́езда; voyager par le train — е́здить ipf. indét. <е́хать/по= déterm.> по́ездом; manquer son train — опа́здывать/опозда́ть на по́езд; prendre le train en marche — сесть <вска́кивать/вскочи́ть (sauter)> — на по́езд на ходу́; le train part — по́езд отправля́ется <отхо́дит>; ● prendre le train onze — идти́ ∫ пе́шим хо́дом <на свои́х двои́х>un train rapide (omnibus) — ско́рый (пассажи́рский) по́езд;
un train de planeurs — свя́зка планёров, планёрный по́езд; un train de bois — плот; un train de laminoirs — прока́тный стан; un train de pneus — компле́кт шин; un train de réformes — се́рия рефо́рм ║ le train de maisonun train de bateaux — карава́н судо́в;
1) vx. штат прислу́ги, дом со шта́том прислу́ги2) fig. о́браз жи́зни, дома́шнее хозя́йство 3. mi lit обо́з;le train régimentaire (divisionnaire) — полково́й (дивизио́нный) обо́з, хозя́йственная часть по́лка (диви́зии); les unités du train — обо́зные ча́сти; il fait son service dans le train — он несёт <отбыва́ет> свою́ слу́жбу в обо́зе <в хозя́йственной ча́сти>le train des équipages — обо́зная <хозя́йственная> часть;
le train des choses — ход дел <веще́й>; au train où nous allons — при на́шей ско́рости; е́сли так бу́дет продолжа́ться; aller son petit train — идти́ ipf. ∫, не торопя́сь <потихо́ньку-полего́ньку>; aller son train de sénateur — ва́жно ше́ствовать ipf.; aller bon train 1) — идти́ бо́дрым <хоро́шим> ша́гомle train de la course est rapide — темп го́нки высо́кий;
2) fia идти́ споро <вовсю́>, f спо́риться ipf.;il mène une affaire bon train ∑ — де́ло у него́ спо́рится; lancer son cheval à fond de train — пуска́ть/пусти́ть <гнать/по=> ло́шадь во весь опо́р; lancer sa voiture à fond de train — гнать ipf. [маши́ну] на по́лной ско́рости; aller à un train d'enfer — мча́ться <нести́сь> ipf. с бе́шеной ско́ростью; ● le train de vie — о́браз жи́зни; un train de vie modeste — скро́мный о́браз жи́зни; réduire son train de vie — сократи́ть pf. свои́ расхо́ды; mener grand train — жить ipf. на широ́кую но́гу; с est le diable et son train — хлопо́т не оберёшьсяla conversation allait bon train — разгово́р не умо́лкал ни на мину́ту;
5. (partie) часть ◄G pl. -ей► f; перёд ◄переда, P2, pl. переда►; зад ◄P2, pl. -ы►; шасси́ n indécl.;le train d'atterrissage — шасси́; ста́ртовая теле́жка ║ le train de devant (de derrière) d'un animal — пере́дняя (за́дняя) полови́на ту́ловища живо́тного; ● pop. se manier le train — пошеве́ливаться <потора́пливаться> ipf.; botter le train à qn. — дать pf. пино́к <надава́ть pf. пинко́в> [под зад] кому́-л.; 1) на́чатый, веду́щийся; как раз сейча́с;le train avant (arrière) de la voiture — пере́дняя (за́дняя) веду́щая ось с колёсами [у автомоби́ля];
mettre en train — запуска́ть/запусти́ть, пуска́ть/пусти́ть [в ход]; начина́ть/нача́ть (commencer); mettre en train le déjeuner — нача́ть гото́вить обе́д; la mise en train — за́пуск; нала́живание; la mise en train d'un travail — нача́ло рабо́ты, за́пуск; la mise en train sport — разми́нка ║ être en trainj'ai trois travaux en train ∑ — у меня́ три на́чатых рабо́ты; я сейча́с веду́ три рабо́ты;
1) de + inf быть за + ;[как раз сейча́с] (+ verbe à la forme pers. ou ne se traduit pas);tu as fait ton rapport? — Je suis en train — ты подгото́вил докла́д? — Гото́влюil est en train de travailler — он за рабо́той, он [сейча́с] рабо́тает;
2) (humeur) в уда́ре, в настрое́нии;mettre qn. en train — расшеве́ливать/расшевели́ть (rendre plus actif>; — развесели́ть pf. (rendre plus gai); — поднима́ть/подня́ть настрое́ние (кого́-л.; кому́-л.)je ne suis pas en train aujourd'hui — я сего́дня не в уда́ре <не в настрое́нии; не в ду́хе>;
-
7 train automoteur diesel électrique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > train automoteur diesel électrique
-
8 train de banlieue électrique
сущ.ж.д. электричкаФранцузско-русский универсальный словарь > train de banlieue électrique
-
9 train diesel électrique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > train diesel électrique
-
10 éclairage turbo-électrique de train
сущ.тех. поездное освещение от турбогенератора, установленного на локомотивеФранцузско-русский универсальный словарь > éclairage turbo-électrique de train
-
11 cavo
mFRA câble mDEU Drahtseil nENG cableITA cavo mPLN linka fRUS тросик m привода заслонки дефлекторасм. поз. 2502 наcavo con spina di accoppiamento
—FRA câble m avec fiche f de coupleurITA cavo m con spina f di accoppiamentoPLN łącznik m z wtyczkąRUS кабель m, соединительныйсм. поз. 2194 наcavo del riscaldamento elettrico
—FRA câblot m de chauffage électriqueITA cavo m del riscaldamento elettricoPLN łącznik m kablowy ogrzewania elektrycznegoRUS соединение n, межвагонное, магистрали электрического отоплениясм. поз. 2318 на—FRA câblot m de jonctionENG connecting cableITA cavo m di accoppiamentoPLN łącznik m z wtyczkąRUS соединение n, межвагонное, со штепселемсм. поз. 2330 на,
,
cavo di collegamento delle condotte principali
—FRA câble m de mise en parallèle des lignes de trainITA cavo m di collegamento delle condotte principaliPLN kabel m do równoległego łączenia przewodów głównychRUS кабель m параллельного соединения электрических магистралейсм. поз. 2457 на—FRA câble m de guidage de parallélismeENG guide cableITA cavo m di guida di parallelismoPLN linka f okiennaRUS трос m, направляющийсм. поз. 1303 на—FRA câble m de transmissionDEU Übertragungszug mITA cavo m di trasmissionePLN linka f napędowaRUS вал m, гибкийсм. поз. 2325 на—FRA canalisation f électriqueDEU Anschlußkabel nENG electric cableITA cavo m elettricoPLN kabel mRUS электрокабель mсм. поз. 774 наcavo elettrico d'alimentazione del relè
—FRA canalisation f électrique d’alimentation des relaisDEU Leitung f für Stromzuführung fITA cavo m elettrico d'alimentazione del relèPLN przewód m elektryczny, zasilającyRUS электросеть f для питания релесм. поз. 744 на—FRA canalisation f électrique de serrageDEU Stromkreis m für BremsenITA cavo m elettrico di frenaturaPLN przewód m hamowania, elektrycznyRUS цепь f, тормозная, электрическаясм. поз. 753 на—FRA canalisation f électrique de desserrageDEU Stromkreis m für LösenITA cavo m elettrico di sfre naturaPLN przewód m odhamowania, elektrycznyRUS цепь f отпуска, электрическаясм. поз. 754 наcavo inferiore d'equilibratura
—FRA câble m inférieur d’équilibrageITA cavo m inferiore d'equilibraturaPLN linka f dolna wyrównywaczaRUS трос m уравновешивающего механизма, боковойсм. поз. 1318 наcavo superiore d'eqtrilibratura
—FRA câble m supérieur d’équilibrageITA cavo m superiore d'eqtrilibraturaPLN linka f górna wyrównywaczaRUS трос m уравновешивающего механизма, верхнийсм. поз. 1309 на -
12 verrou
m1) задвижка; затвор; запор3) стопор; фиксатор•- verrou électro-aimant
- verrou à enclenchement automatique
- verrou d'entraînement
- verrou glissant
- verrou de maintien
- verrou à ressort
- verrou de sûreté
- verrou de train -
13 электричка
-
14 электропоезд
-
15 automobile
1.самодвижущийся, самоходный2. f - automobile amphibie
- automobile de course
- automobile forestière
- automobile d'incendie
- automobile industrielle
- automobile de livraison
- automobile pétroléo-électrique
- automobile sur rails
- automobile à roues d'avant motrices
- automobile tout-terrain
- automobile à train arrière moteur -
16 commande
f1) привод; передача; передаточный механизм2) управление; регулирование3) включение, пуск4) вчт. команда•- commande de l'action
- commande à action différée
- commande adaptive
- commande asservie
- commande automatique
- commande automatisée
- commande par bielle
- commande bivoque
- commande par boutons-poussoirs
- commande en cascade
- commande centralisée
- commande en chaîne bouclée
- commande en chaîne ouverte
- commande continue
- commande de contournage
- commande différentielle
- commande digitale
- commande directe
- commande de direction
- commande discontinue
- commande à distance
- commande de distribution
- commande par échelon
- commande électrique
- commande à l'électro-aimant
- commande électrohydraulique
- commande électromécanique
- commande électronique
- commande électropneumatique
- commande extérieure
- commande des feux de détresse
- commande flottante
- commande à friction
- commande du gain
- commande par grille
- commande par groupes
- commande à huile
- commande hydraulique
- commande hygrostatique
- commande par impulsions
- commande incrémentielle
- commande indirecte
- commande intégrale
- commande intermittente
- commande de lecture
- commande manuelle
- commande mécanique
- commande micrométrique
- commande de mise en position
- commande mixte
- commande motrice
- commande des mouvements
- commande multiaxe
- commande numérique
- commande numérique à calculatrice
- commande numérique par ordinateur
- commande numérique de position
- commande oléomécanique
- commande oléopneumatique
- commande par paliers
- commande des parcours
- commande de pas collectif
- commande pas à pas
- commande pneumatique
- commande point-à-point
- commande de pompe
- commande ponctuelle
- commande de positionnement
- commande à programme
- commande par relais
- commande relative
- commande réversible
- commande secondaire
- commande sectionnelle
- commande sensitive
- commande à séquences
- commande séquentielle
- commande de signaux
- commande simultanée
- commande souple
- commande thermique
- commande thermostatique
- commande de tir
- commande par tout ou peu
- commande par tout ou rien
- commande du train
- commande de trajectoire
- commande de travail
- commande univoque
- commande à vapeur -
17 vérin
m1) домкрат; установочный домкрат(ик)2) гидроцилиндр•- vérin d'assise
- vérin à bille
- vérin à bras
- vérin à chariot
- vérin de clavage
- vérin à cliquet
- vérin de commande
- vérin à crémaillère
- vérin cylindrique
- vérin à dépression
- vérin différentiel
- vérin à double effet
- vérin électrique
- vérin élévateur
- vérin d'escamotage
- vérin en forme de bouteille
- vérin à l'huile
- vérin hydraulique
- vérin hydraulique à double effet
- vérin à levier
- vérin de mise en traction
- vérin oléohydraulique
- vérin à patte de fixation
- vérin à pignon et crémaillère
- vérin à piston
- vérin pneumatique
- vérin pneumo-hydraulique
- vérin de poussée
- vérin de progression
- vérin de réglage
- vérin à rochet
- vérin de serrage
- vérin simple
- vérin à soulever les voies
- vérin télescopique
- vérin de train d'atterrissage
- vérin à vis
- vérin pour wagon -
18 élévateur
mэлеватор; подъёмник; подъёмное устройство- élévateur à charnière latérale
- élévateur à coins
- élévateur avec coins pour long train de tiges
- élévateur à coins pour tubes
- élévateur électrique
- élévateur à fermeture automatique
- élévateur de gaz naturel dissous
- élévateur hydraulique
- élévateur de Kerschenbaum
- élévateur à ouverture centrale
- élévateur à ouverture latérale
- élévateur pneumatique
- élévateur à porte latérale
- élévateur de tiges de forage
- élévateur de tiges polies
- élévateur de tiges de pompage
- élévateur de tubage
- élévateur à tubes
- élévateur de tubes de production
- élévateur de tubingDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > élévateur
См. также в других словарях:
Train electrique — Train électrique Coffret de train électrique. Cet article court présente un sujet plus amplement développé ici : Modélisme ferroviaire. La dénomination « train électrique » désigne un train jouet à échelle réduite, composé d une… … Wikipédia en Français
Train électrique — Coffret de train électrique. Article principal : Modélisme ferroviaire. Article connexe : Train jouet. La dénomination « train électrique » désigne un train jouet à échelle réduite, composé d une locomotive p … Wikipédia en Français
électrique — [ elɛktrik ] adj. • 1660; angl. electrick (1646); lat. sc. electricus « propre à l ambre » (1600); lat. electrum 1 ♦ Vx Qui peut recevoir ou communiquer l électricité. ♢ Mod. Propre ou relatif à l électricité. L énergie électrique. Phénomènes… … Encyclopédie Universelle
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
Train jouet — en bois Cet article court présente un sujet plus développé dans : Modélisme ferroviaire. Article connexe : Train électrique. Un train jouet est une reproduction miniature d un train ou d un élément d un train (locomotive, matériel… … Wikipédia en Français
Train miniature — Modélisme ferroviaire Dépôt en 0 (échelle 1:43,5) présentant des locomotives françaises type 230 F et 141 P. Le modélisme ferroviaire est une activité de modélisme concernant les trains et le monde ferroviaire, et tout particulièrement leur… … Wikipédia en Français
Train a cremailliere de Langres — Train à crémaillère de Langres Crémaillère de Langres Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Train à crémaillière de Langres — Train à crémaillère de Langres Crémaillère de Langres Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Train à crémaillière de langres — Train à crémaillère de Langres Crémaillère de Langres Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Train à crémaillère de Langres — Crémaillère de Langres Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Train de Vaugneray — Train de Vaugenray Ligne de Lyon Saint Just à Vaugneray Rame au terminus de Vaugneray Bourg Pays … Wikipédia en Français